Monday, June 15, 2009

ANALYZING OBAMA'S CAIRO SPEECH

    Monday, June 15, 2009   No comments

By Dr. Mahathir Mohamad*

1. Finally Obama, the black President of the United States has made his much awaited speech outlining his views and policies on Islam, the Muslims and the Israeli-Palestinian conflict. It is a carefully crafted speech and certainly it is different from those of George W. Bush or even other US Presidents.

2. The arrogance and the preachings are out but two things American still stand out, and that is the United States is a world super power and that American loyalty to Israel is undiminished. Other things can change but not these two.

3. Hamas is asked to give up terrorism because like the struggles of the blacks of America and South Africa, violence achieves nothing. This is not quite true, at least with other national struggles for freedom and justice. The white Americans themselves fought a war against the British and another war to prevent the break-up of the United States.

4. Elsewhere the struggles for freedom and justice e.g. the French Revolution and the Russian Revolution just to name two, all involve violence.

5. It is not the Palestinians who choose violence. It was the Jews who violently seized Palestinian land, massacred the Arabs and expelled them from their country. With no one prepared to restrain the Jews, the beleaguered Palestinians had to resort to violence. The world, the United Nations, even fellow Muslims have deserted them.

6. I am against violence but when Israel seized more Palestinian land, build settlements, impose military rule, divide the Palestinians with high walls, barred the Palestinians from using roads built by the Israelis on Palestinian territory, denied the Palestinian right to a homeland, denied the right of return of the expelled Palestinian while upholding the rights of return of Jews who for centuries had been citizens of other countries, labelled Palestinians as terrorists while exonerating the Israelis for the massive attacks on Gaza and other places, left the Palestinians helpless when attacked by the Western-armed Israeli Military Forces, incarcerated thousands of Palestinians in Israeli jails, unnecessarily provoke the Palestinians by Sharon's visit to Jerusalem and many, many more assaults and provocations, is it any wonder that the Palestinians resorted to violence?

7. And now they are asked to stop violence to respect agreements. But what about the Israelis? Shouldn't they be told to stop their massive violence; shouldn't they be told to respect agreements and all the UN resolutions, such as those against their setting up settements on Palestinian soil, the occupation of land beyond the UN set boundaries for Israel?

8. Obama stresses America's strong bond with Israel. It is unbreakable. He recognises the aspiration for a Jewish homeland "rooted in a tragic history that cannot be denied".

9. But what is the tragic history? It is that of European persecution of the Jews, of the regular pogroms culminating in the Holocaust? It is not the doings of the Muslims. Certainly not the doings of the Palestinians.The tragedy was caused by the Europeans through the ages.

10. Obama must know that before there was the United States, the Jews invariably fled to Muslim countries to seek refuge from European persecution. The Muslims did not turn them back. Before Israel there were millions of Jews in Muslim land. Even today quite a few are still there.

11. The Muslims have never been part of the tragic history of the Jews.. Why then must they pay the price for the tragedy caused by the Europeans? Had the Europeans offered part of Europe or America for a Jewish state, there would not be the sustained violence that we see in West Asia. But the Europeans expropriated Arab Palestinian land to give to the Jews. Can an injustice in West Asia atone for injustice in Europe? The Muslim Arabs have to pay for the asylum they provided the Jews by having their land taken away to give to the Jews.

12. To make matters worse the Palestinian Arabs, Christians and Muslims, were violently expelled from Palestine. Israel is to be a racist state for Jews only.

13. America accepts people of different races and religious affiliations. But it supports the exclusivity of Israel as a Jewish state.

14. The Palestinians had tried conventional ways of getting back their land. But conventional ways had failed. They have been forsaken by Arab and Muslim countries. Everytime they try on their own they lose more land because the Europeans and Americans gave military support to Israel.

15. It is only after the failure of conventional wars of liberation that they resorted to unconventional attacks. Can they be blamed? Even the tiny mouse when driven into a corner will fight literally with tooth and nail.

16. We can label the methods of the cornered Palestinians terrorism. But they are themselves terrified and those who inflict terror on them cannot be less of a terrorist than them. State terrorism is no less terrifying than terrorism by irregulars. Indeed State terrorism is more terrifying as we witnessed in Nazi Germany and in Cambodia.

17. I will admit that Obama has brought change. It is a relief after eight years of Bush. But there is an area that he cannot change and that is the blind support for Israel. He has no choice. He will become a one-term President of the United States if he does not.

18. For all the talk about democracy in America, the American majority have no power to choose their President or their Government. That power lies with Israel. They can deny this. But that is the truth. The Americans have become the proxy of the Jews. The Americans will pay a heavy price for this.

____________________

* Mahathir became the Prime Minister of Malaysia on 16 July 1981 when Tun Hussein Onn stepped down due to health reasons. He was the nation's first Prime Minister that came from a modest social background, whereas the first three prime ministers were members of the royal or elite families. After 22 years in office, Mahathir retired on 31 October 2003, making him one of Asia's longest-serving political leaders. Upon his retirement on 31 October 2003, Mahathir was awarded a "Tun"-ship, Malaysia's highest civilian honour.

Wednesday, June 10, 2009

Musulmanes en Medellín: un margen de la identidad

    Wednesday, June 10, 2009   No comments

Ari Iaccarino

El titulo del artículo parece muy claro, pero el impacto que tiene el Islam sobre los colombianos es menos obvio. De hecho, mucha gente no sabe de la vida en Colombia aparte de la reputación y relación que tiene con cocaína, secuestros, y Gabriel García Márquez. Este ensayo, por otro lado, incluye las observaciones y comparaciones personales entre colombianos convencionales y algunos aspectos de la cultura Islam o musulmán que ha influido en un país tradicionalmente católico. Lo que viene continuación, es mi viaje personal como un “gringo” que intenta aprender sobre Islam en Colombia; mientras conoce más sobre dicho país a través de la comunidad musulmana.

Abdullah ben Sadiq

En septiembre de 2008, un amigo que es profesor en la Universidad de Iowa, Ahmed Souaiaia, me preguntó si yo sabía de algunas comunidades musulmanas en Colombia, porque yo planeaba estudiar en el país. Busqué en Google para ver, y encontré el Centro Cultural Islámico Medellín, Mezquita de Medellín. No miré el sitio por mucho tiempo, hasta cinco meses después en febrero cuando estuve en la ciudad. Mi novia envió un correo electrónico al director, Julio César Cárdenas Arenas (o Abdullah ben Sadiq, su nombre islámico), a quien conocí en un centro comercial.

Abdullah se veía diferente que la mayoría de los colombianos porque tenía una barba, y él podía distinguirme porque yo estaba llevando shorts (muchos colombianos no tienen una barba sin un bigote, y solamente los gringos llevan shorts en Medellín). Él nació como paisa (una persona que vive en el interior del departamento de Antioquia), y creció en una familia católica. Durante su educación en la Universidad de Antioquia, ganó una beca para viajar a Sevilla – España, porque estaba estudiando lenguajes semíticos, y en el proceso formó una conexión con unos miembros de la comunidad musulmana. Abdullah se graduó con un título en Filosofía, y está estudiando una maestría en Teología en la Universidad Pontificia Bolivariana.

Abdullah y Yo hablamos por dos horas sobre una plétora de temas relacionados a Islam, religión, política, y su propia transición a Islam. Le pregunté por qué optó por el Islam. Él sonrió y dijo: “Lo sientes en tu corazón. Lo sentí, y supe que era cierto, y por eso me convertí en musulmán”. También le pregunté sobre su posición sobre el conflicto israelí – palestino. No me dijo explícitamente su opinión, pero mencionó “Si tú ves que algo malo pasa, eres responsable para ponerle fin a esto con tus manos. Si no puedes hacerlo con tus manos, usa tu lengua y habla. Si no puedes hacer eso, usa todo de tu corazón y reza. Me preocupo sobre mis hermanos y hermanas en Palestina, pero tenemos nuestros problemas en Colombia también. Por eso, rezo para que todo esté bien en Palestina, pero participo para mejorar a Colombia”. Cuando nos tuvimos que ir, Abdullah me invitó a las clases de árabe y estudia el Islam cada sábado en la mezquita. Le dije que probablemente no iría a las clases de árabe, pero sin duda asistiría a la otra clase.

Clase

El 14 de marzo fui a la mezquita por primera vez a la clase de Islam. Está ubicada en un edificio rojo en el segundo piso, en un barrio tranquilo se llama Belén. Había siete colombianos, la mayoría eran mujeres y Abdullah. Quitamos nuestros zapatos, las mujeres cubrieron sus cabezas, y nos sentamos en el suelo. Abdullah nos enseñó con un portátil y nos mostró los lugares geográficos donde Islam es más prominente, y la historia del profeta Muhammad. Gran parte de la discusión estuvo llena de preguntas de colombianos entusiastas, a veces demasiado.

Una pregunta desencadenó una discusión sobre la violencia en Islam, pero específicamente se trataba sobre los rebeldes islámicos en el medio oriente. Abdullah dio un ejemplo de cómo la prensa occidental y otras fuentes conceptualizaban Islam y lo relacionaban con la creación de asociaciones constantes de grupos armados. “Estamos enseñados a que hay un separación entre “la iglesia y el estado”, pero Álvaro Uribe [el presidente de Colombia] ha invocado el nombre de Jesús y la virgen María durante sus discursos, pero nadie dice que su régimen “católico” es responsable de cuatro-millones de personas desplazadas por la guerra” (lo más en el mundo).[1] “Nadie dice que las FARC [las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, el grupo armado izquierdista en el país], son rebeldes católicos extremistas, aunque la mayoría son campesinos católicos desfavorecidos. Nadie menciona que las AUC [Autodefensas Unidas de Colombia, el grupo paramilitar más prominente en Colombia], están compuestas por católicos ultra-conservadores, quienes matan a los homosexuales y prostitutas en el nombre de los buenos valores católicos. ¿Y por qué los grupos luchan? Los derechos territoriales (o toma del poder), y la influencia política. Nadie dice que estas grupos son católicas extremistas. Así, aunque no es lo mismo, se puede decir que el Catolicismo es una religión violenta representada por los grupos armados que en su gran mayoría, son católicos. Resulta muy fácil relacionar a una religión, o Islam en el medio oriente, con los grupos armados”. Abdullah terminó la clase, y todos continuaban digiriendo el nuevo concepto de manipulación religiosa occidental.

Fui a la mezquita el sábado siguiente a una clase más grande. También había un grupo de hombres pakistaní que estaban rezando y cocinando, la gran mayoría no hablaban español. Ellos estaban dedicando un año de sus vidas para viajar en Sur America con el fin de enseñar Islam, y usaron su propio dinero para este proceso. Me presenté, y conocí a un hombre llamado Azhar. Originalmente de Pakistán, se mudó a los EEUU y vivía en Boston. Ahora, Azhar vive en Medellín con su esposa colombiana y su hija, y es el dueño de una franquicia Shell Oil.

Poco después, empezamos la clase que básicamente incluyó una explicación del significado y valor del Islam hecho por un hombre de Pakistán. El proceso auditivo involucraba tres lenguas: urdu, a inglés a español. El hombre pakistaní no hablaba inglés ni español, así que Azhar tuvo que traducir a inglés, sin embargo éste no hablaba español muy bien, y por eso Abdullah tuvo que traducir de inglés a español para la clase. Las palabras más impresionantes que oí fue “La mejor cosa que Allah creó en el humano fue el intelecto.” Yo estudié en una escuela católica por diez años, y nunca oí alguien poner énfasis en la pensamiento humano en una religión. Pero la cosa que le sorprendió a muchos de los estudiantes fue el momento apasionado que experimentaba Azhar. Él empezó a explicar la importancia de la cooperación interreligiosa y respeto, “Porque somos seres humanos antes que ser musulmanes.” Su voz empezó temblar, y continuó con que el Islam nos dirige a una buena vida y una existencia espiritual satisfactoria. Las lágrimas cayeron, y Azhar dijo: “Cuando encuentras ese vínculo espiritual contigo mismo y el creador, es increíblemente bonito. Es tan bonito que nunca podría expresarlo completamente a través de palabras. Después mi novia me dijo – que casi llora también -: “Nunca he visto tanta pasión como esa en el catolicismo”.

Jumu’ah

Abdullah nos invitó a jumu’ah al viernes siguiente, con una discusión para suplicar el oficio. Decidí que era una buena experiencia de aprendizaje, así que salí de mi trabajo más temprano para asistir. Cuando llegué, miré a una mujer que estaba trapeando atrás de la mezquita. Nos saludamos, y le pregunté si Abdullah había llegado. Me dijo que vendría pronto, y me preguntó de donde era yo. Le dije que nací en los EEUU, y ella dijo que es colombiana. Empezamos discutir nuestro mutuo interés en el Islam, y le pregunté cómo empezó a ser musulmana. Su hijo ha sido un musulmán por dos años, y le introdujo a la religión. “¿Por qué escogiste ser musulmana y no católica?” le pregunté. “¡Porque todos son iguales!” dijo con una sonrisa grande.

Estuve sorprendido, porque el esteriotipo básico es que las mujeres en Islam son perjudicadas y desiguales. De hecho, cuando le mencioné a un amigo colombiano que fui a la mezquita, me dijo “Esa religión es mierda. No me gusta como se trata a las mujeres”. Pero había conversas femeninas, ¿así qué es atractivo en Islam para las colombianas? En Colombia y en la mayoría de América Latina, es aceptable extraoficialmente si un hombre tiene las relaciones extramaritales o muchas novias. En conversaciones con los hombres de Colombia, me preguntan si yo rumbeo (festejo), y si he “conocido” las mujeres (mientras hacen un gesto con un puño en un mano abierto). Les digo que tengo una novia, y me dicen que eso no importa: “Cualquier Mujer que quieras”. Por el contrario, en la mezquita me preguntan cuando voy a casarme con mi novia, y nunca me animan para “conocer” a otras mujeres.

¿Que más en la cultura musulmana puede ser atractivo para las colombianas? Mucha gente dice que no es justo que las mujeres tengan que llevar más ropa que los hombres. Pero en Medellín hay una expectativa de que las mujeres llevan menos ropa que los hombres, o el material que realza su figura femenina. No solamente hay una presión obvia para mostrar su cuerpo, pero Medellín es unas de las capitales de cirugía plástica en todo de Latinoamérica. Si se camina en las calles del Poblado de la ciudad, hay una cartelera masiva con una mujer muy blanca, casi sin ropa que anuncia cirugía plástica y láser: “Cuando los hombres ven a una paisa, se enloquecen. Cuando la conocen, pierden sus corazones”. En este sentido, una alternativa musulmana provee una libertad de una cultura machista que anima deshumanización sexual y modificación antinatural de la forma femenina.

Cuando esperé por Abdullah, me senté en el suelo y leí un libro que explicaba la última décima del Corán, y más reglas en el Islam. Un hombre pakistaní se acercó a mí, y me preguntó qué estaba leyendo. Le mostré el libro, y él quería saber si yo era musulmán. Le dije que era estudiante en un sentido. “Pues, si eres estudiante, necesitas aprender el shahada!” Y no tenía ninguna idea lo que significaba, pero empezó enseñarme las palabras en árabe. Después de 15 minutos de practica recitación, le pregunté por su nombres. “¡Mehboob! ¿Y tuyo?” Le dije “Ari”. Él agachó la cabeza y dijo “No, no, no. Ahora, tu nombre es Ali, ¡como el grande compañero del profeta! Continuamos con tu clase después”. Antes tuve la oportunidad para decir algo, el sermón empezó. Había casi 30 personas en la mezquita. La gran mayoría eran colombianos, pero había pakistaníes, sirios y turcos también. Abdullah mantuvo el sermón en español, mientras aquellos otros que no hablaban la lengua se sentaron pacientemente de brazos cruzados. Después del sermón, un afro-colombiano robusto cantó la llamada a la oración. Nos organizamos parados en cuatro hileras, las cuales eran supervisadas y perfeccionadas por hombres que nos vigilaban antes de empezar la oración. Antes de eso, nunca había asistido a jumu’ah, y yo no sabía lo que se tenía que decir o cuando se inclinaba hacia abajo, pero seguí a los otros. Un hombre pakistaní guió la oración, y podía oír una cantidad sostenido de árabe por primera vez en vivo. La oración fue maravillosamente sagrada, a nivel colectivo pero en una forma personal. La oportunidad para estar parado, junto con hombres de otras nacionalidades y lenguas diferentes, creó una experiencia compartida, mientras que al mismo tiempo cada persona continuaba formando su propia conexión con Allah. Esto me hizo recordar a hajj en la autobiografía de Malcom X. Después de la oración, pusimos una estera grande y de color verde para cubrir el suelo cuando estábamos comiendo. Fue una buena oportunidad para conocer otros miembros de la comunidad. Conocí a un chico sirio – colombiano que tenía 19 años, también conocí a un vendedor de frutas y verduras, un distribuidor de ropas, otros comerciantes y estudiantes universitarios. También fue una oportunidad para tener unas vacaciones de la comida insípida de Colombia y me dí el gusto de probar la cocina pakistaní. Uno de los hombres pakistaníes notó mi entusiasmo cuando yo estaba comiendo, y me preguntó si me había gustado la comida. Le dije que me encantó, y dijo “No te culpo. No me gusta la comida colombiana. Es lo que damos a la gente enferma en mi país”.

Cuando todos terminaron, limpiamos y salimos a tomar un café. Me di cuenta que el mundo convencional en Colombia puede ser muy diferente en comparación a la mezquita, cuando salimos de ella. Adentro de la mezquita es muy tranquilo, y tiene una atmosfera sobria donde las palabras se dicen con respeto. En el exterior, sin embargo, se pueden ver colombianos que toman licor a las dos en la tarde y los vecinos compiten en todo momento por quién puede poner salsa, vallenato, merengue o reggaetón más fuerte que los otros en sus equipos de sonido. Otra característica distintiva de la mezquita es el contacto entre un hombre y otro, y adicionalmente el de una mujer a un hombre. La cultura colombiana es muy machista, en que los hombres tienen que actuar muy varoniles, y los hombres varoniles no abrazan a otros hombres; solamente se dan la mano. Pero es diferente en la mezquita. Cuando se entra, los hombres se abrazan y se sonríen. Después de mi primera y larga conversación con Mehboob, yo recibí de él un caluroso beso en el cuello cuando salí de la mezquita. Entre los amigos y conocidos, los colombianos y colombianas se besan en la mejilla para saludar y partir. Pero en la mezquita, los hombres y mujeres no se tocan, incluso si son esposos. Aún, las expresiones sentimentales en la calle entre las parejas colombianas confundieron a los pakistaníes. Un hombre pakistaní vio a una pareja que se cogieron de las manos y se besaron en la calle, y él le preguntó a un musulmán colombiano que si había una ocasión especial.

Obama!

Yo fui a la mezquita tres veces seguidas. Un día para asistir a jumu’ah, el sábado para ir a clases, y el domingo porque Mehboob me dijo fuera nuevamente a la mezquita. Durante el día repetimos el shahada, me enseño masah (estuve totalmente mojado porque me corrigió muchas veces), y después las posiciones corporales para salat. También era un traductor entre los colombianos y pakistaníes, que solamente podían decir “¡Hermano! ¡¿Cómo estás!?” Cuando terminamos nuestro te, Omar, un musulmán colombiano, les preguntó a los pakistaníes si querían ir a la casa de su cuñado por cinco minutos. Ellos dijeron que sí, pero solamente si podían llegar a tiempo para la oración.

El contraste entre los hombres que estuvieron vestidos con la ropa musulmana y la comunidad colombiana fue muy obvio. Cuando estábamos manejando a la casa del cuñado de Omar, oímos un grito: “¡Obama!” Omar se rió y dijo “Sí, a veces la gente está confundida entre Osama y Obama, ¡Ellos piensan que son de la misma familia!”. Para salir de la casa en el carro y a la vista pública, es una experiencia mucho más intensa en Colombia que en los EEUU. Los colombianos se orientan a una cultura colectiva para pasar la mayoría del tiempo afuera de la casa con los vecinos, amigos y familia, y por eso toda la gente nos miraba.

Avanzamos por un callejón, y unos niños continuaban aturdidos. Cuando llegamos a la casa del cuñado de Omar, un desfile pequeño de nueve chicos y mujeres nos miraron a través de la puerta; mientras traduje por Mehboob, él le preguntó al grupo si ellos querían ser musulmanes, una mujer contestó: “¡Yo no sé que es un musulmán!” No estuve sorprendido.

Una vez intenté mostrar en mi clase que para aprender inglés es más fácil que otras lenguas, y escribí “Corán” en árabe. Les dije a los estudiantes que significaba, y si ellos sabían de Islam o musulmanes: “Sí, son como judíos, ¿cierto?” contestó un estudiante inteligente de la clase. Solamente el 0.2% de la población está listada como musulmanes (en el 2004), y por eso no es una sorpresa si unos colombianos nunca han oído de Islam.[2]

Después de unos minutos de conversación con el cuñado de Omar, Mehboob estaba insistiendo para que saliéramos cuanto antes para rezar a tiempo; aunque Omar es musulmán, no se puede quitar la cualidad colombiana de llegar tarde constantemente. “No te preocupes, ¡llegaremos!” Cuando salimos, Omar nos preguntó que si no nos importaba ir a un lugar cerca de su suegro para decirle que viniera con nosotros. Mehboob se veía frustrado, pero dijo sí. Cuando llegamos por fin, estuvimos acompañados por el suegro, cuñado y tío de Omar. Su suegro se rió mucho y dijo que le encantaba ir a la mezquita, aunque admitió que solamente va esporádicamente. El tío de Omar fue lo más interesante; originalmente era del campo, y solamente ha vivido en Medellín solo por dos meses. Él estuvo vestido como alguien del campo, con los jeans largos y de color claro y con un bigote clásico.

Fue difícil para entablar una discusión en el grupo después la oración. Un hombre afro-colombiano habló en español, mientras que los pakistaníes, que hablaban inglés, intentaron seguirlo. El orador tenía una voz carismática y fuerte, tanto que las personas que no hablaban español movieron sus cabezas y prestaron atención. El hombre habló sobe la fuerza del Islam y que es nuestro deber construir los estereotipos de los musulmanes mientras se provee la verdad; después mencionó las percepciones occidentales sobre las mujeres en Islam: “La gente dice ‘¡Las pobrecitas! ¡Ellas tienen que cubrirlas! ¡Son oprimidas!’ Hermanos, no hay un ley en Colombia que dice que ellas tiene que cubrirlas, nuestras hermanas escogen estar cubiertas con libertad porque tienen miedo de Allah en sus corazones. ¡Ellas tienen respeto! Ellas escogen para llevar la hijab…” Después hizo una comparación entre las musulmanas colombianas y las colombianas convencionales: “Nuestras mujeres son como los carros privados: son especiales y reservadas para una persona. ¡Sus mujeres son como taxis!” Sin querer yo dije “Owwwwww” como si viera a una persona recibir un puño en la cara. Omar me vio, afirmó con la cabeza y dijo “¡Es verdad!” .

Cuando terminamos el día siguiente Mehboob y los otros pakistaníes preguntaron: “¿Quien iré a Pakistán en cuatro meses? El suegro de Omar estuvo emocionado y dijo que le gustaría ir, con su tío del campo; también me preguntaron: “Alí, ¿irás también, sí?” Les dije “Por qué no”, pero sabía que yo no iría. Aunque fue interesante para ver dos mundos, lenguas y culturas completamente diferentes confluyeron lentamente en una religión: Islam.

Johnny trae tu Corán

Cada vez vengo a la mezquita, siempre veo a Johnny Ochoa, o “Alí”, (su nombre musulmán). Alí es un colombiano alto y robusto que tiene 34 años, y comercializa ropa. Siempre me da una sonrisa grande, un fuerte apretón de manos y un abrazo grande. No fue hasta un mes después que le pregunté a Alí como se hizo un musulmán. Su viaje para convertirse es similar a muchos colombianos: la curiosidad mezclada con insatisfacción con la religión previa (usualmente catolicismo):

Fue en el departamento de Guajira, cerca de 1997. Tuve un descanso del trabajo en el segundo piso, y oí el adan, o la llamada al oración. Estuve interesado, y unos días después yo visité y conocí a un hombre llamado Tarek, un miembro de la comunidad indígena Wayúu. Me enseño mucho sobre Islam, y empecé identificarme con la religión…Se cree en una religión desde la niñez. Los padres toman a los niños de la mano camino a la iglesia, porque sus padres hicieron lo mismo con ellos. Básicamente es una tradición familiar. Empecé reflexionar sobre eso, y me pregunté sobre mis propios pensamientos de la fe, en cuanto al corto viaje que tenemos aquí en el mundo. Por eso, decidí seguir algo que me identifico, algo más personal para mí. Realmente, creo que nunca me identifique como un católico, tal vez es algo que está en mis genes. Allah sabe mejor que yo. De todas maneras, he sido un musulmán hace 11 años.

El aprendizaje de Alí es interesante, en que su primer mentor era un miembro de la cultura Wayúu (un grupo de gente indígena que vive en el noreste de Colombia y el noroccidental de Venezuela). Su experiencia es otro testimonio de la diversidad musulmana en Colombia.

Después le pregunté a Alí como el convertirse al Islam afectó la manera en que interactúa adentro de la cultura colombiana, pero específicamente su vida sentimental.

Cuando se vive en el occidente, no se puede cambiar lo que se es. Se puede disfrutar la palabra “amor” en todas sus maneras en Colombia; no hay una limitación. Pero, si yo quiero tener una relación seria con alguien, necesito ser honesto con ella y decirle lo que soy. Necesitaría seguir las reglas islámicas en mi matrimonio. Pero si yo estuviera viviendo en un país musulmán, mi vida amorosa sería dirigida por las normas allí. Esencialmente, todo es adaptación cultural. Yo nací aquí, mis padres y mis abuelos son de Colombia, y me han dado sus idiosincrasias y cultura. Soy un musulmán, pero soy colombiano también, y en Islam está prohibido discriminar las otras culturas. Necesito aprender, respetar, tolerar, y actuar como un creyente dentro de mi propia cultura.

La aprobación de Alí de su sucesión cultural y alrededores inevitable influye su vida como un musulmán, pero se siente que puede sostener su obligación espiritual sin las negaciones de su nacionalidad y las costumbres que están incluidos. Aunque él se “adapta culturalmente”, el mencionó que si se casa, aplicaría las reglas islámicas a uno de los partes más importantes de su vida. El viaje de Alí es un complemento de dos fuerzas personales fuertes en su vida, al principio con su identidad original, después su conversión musulmána y eventualmente su aprendizaje en como se puede vivir como un musulmán colombiano.

Elección

Un día después jumu’ah, le pregunté a Abdullah sobre los pakistaníes que salieron para continuar con sus viajes en todo de Suramérica. Bromeamos que algunos hicieron eructos absurdos, o carraspearon sus gargantas como un cañón. “Tengo que admitir, me parece increíble que estén dedicando demasiado tiempo afuera de sus familias por su religión”, le dije después a Abdullah; él me contestó: “Creo que ellos están en el lugar correcto para hacerlo”. Le pregunté por qué, y dijo “Hay tres cosas aquí que inclinaría la gente para aceptar el Islam: Primero, mucha gente aquí está desilusionada con la Iglesia Católica y el Papa; ¿Cómo se puede vivir en Italia, en un palacio, e intenta establecer la espiritualidad, cuando hay personas que están muriendo de hambre y violencia en Colombia? Segundo, mucha gente no cree en la Santísima Trinidad porque no lo entiende, y más no saben su invención política. Tercero, hay gente que no creen que Jesús era el dijo de Dios como el sacerdote le dijo. Unos de los pakistaníes estaban hablando de mí a su compañero, y le dijo ‘Soy musulmán porque nací en la religión, pero Abdullah es un musulmán por elección’. La gente aquí está decidiendo ser musulmanes sin fuerza ni incentivo monetario. Por eso, yo creo que Colombia está lista por Islam”.

Personalmente yo no sé si estoy listo para el Islam, pero estoy feliz que he hecho la elección para aprender la religión y conocer la comunidad musulmana en Medellín. Hay un dicho aquí: “Todo es plata”. Porque todo es dinero, y mucha gente no lo tiene, se hace cualquier cosa para obtenerlo. El robo, mendigos, ‘contribución religioso’, o para vender Tang de naranja como jugo de naranja real no es tan inusual aquí. En unas ocasiones me ha dicho para no confiar en nadie porque mucha gente ha tenido buenos amigos o familia que han robaron cosas de los mismos. Pero cuando asisto la mezquita nada es sobre el dinero. Es el tiempo que está dedicado a estudiar la espiritualidad y conectarse con otros compañeros. Nadie le pide dinero a otros miembros, nadie cobra para enseñar sobre la religión, nadie vende los libros religiosos (los dan gratis). Esencialmente, nadie discute dinero en las cosas que están usados para saber la religión y formar una conexión más fuerte con su Dios.

Aparte del placer de un santuario existencial que está libre de materialismo terminal, la oportunidad para oír unas historias diversas que demuestran los contrastes y similitudes entre culturas y la gente me ayuda a entender un país que es famoso solamente para sus drogas, violencia y realismo mágico. La religión hace comunidades, pero las comunidades inevitable ajustan sus vidas espirituales y religiosas a lo que ha sido en su propio país. Si es el reconocimiento de Abdullah que los musulmanes colombianos necesitan preocuparse sobre la violencia represiva en su propio país, o la coexistencia de Alí con su identidad colombiana y musulmana, estas personas y sus ideas son una pequeña representación de su población.

Por más información sobre la Mezquita de Medellín, por favor visite:

http://mezquitademedellin.googlepages.com/



[1] Washington Peace Center, “Rally for Colombia’s Displaced”, http://www.washingtonpeacecenter.org/node/1486 (24 April, 2009).

[2] NationMaster.com, “Colombian Religion Stats,” http://www.nationmaster.com/country/co-colombia/rel-religion (14 April, 2009).

Muslims in Medellín: Identity on the Margin

    Wednesday, June 10, 2009   2 comments
by Ari Iaccarino*

The title of the article might be self explanatory, but the impact Islam has on Colombians is less obvious. In fact, many people are unaware of life in Colombia besides the notorious reputation of cocaine, kidnapping, and Gabriel García Márquez. This essay, on the other hand, includes personal observations and comparisons between conventional Colombians and anything Islam or Muslim that has influenced the traditional Catholic country. The following is my personal journey as a “gringo” trying to learn about Islam in Colombia, while also getting to know more about Colombia through the Muslim community.

Abdullah ben Sadiq

In September of 2008 a friend of mine who knew of my travels to South America asked me if I knew of any Muslim communities in Colombia. Through a quick find on Google, I found the Centro Cultural Islámico Medellín, Mezquita de Medellin (Medellín Islamic Cultural Center, Mosque of Medellin). After establishing contact with the director, Julio César Cárdenas Arenas (or Abdullah ben Sadiq, his Islamic name), we met in a local mall.
Abdullah stood out from most Colombians because of his beard, and I was easy to spot because I was wearing shorts (not too many Colombian men have a beard without a mustache, and only gringos wear shorts in Medellín). He was born as a ´paisa´ (native people in the interior of the department of Antioquia), and raised in a Catholic family. During college at the University of Antioquia, he won a scholarship to go to Sevilla, Spain because he was studying Semitic languages, and in the process made a connection with members of the Muslim community. Abdullah graduated with a degree in philosophy, and is pursuing his masters in theology at the Pontificia Bolivariana University.
Abdullah and I talked for two hours about a plethora of subjects related to Islam, religion, politics, and his own transition to Islam. I asked Abdullah why he switched to Islam. He smiled and said “You just feel it in your heart. I felt it, I knew it was right, and that’s why I became a Muslim.” I also asked him about his position about the Israeli – Palestinian conflict. He didn’t explicitly tell me his point, but said “If you see something bad happen, you are responsible for stopping it with your hand. If you can’t do it with your hand, use your tongue and speak out. If you can’t do that, use all of your heart and pray. I worry about my Muslim brothers and sisters in Palestine, but we have problems in Colombia too. For this reason, I pray that everything will be okay in Palestine, but actively involve myself in bettering Colombia.” When it was time to go, Abdullah invited me to Arabic and Islamic studies classes every Saturday at the mosque. I told him I probably wouldn’t make it for Arabic, but I would definitely come for the later.

Class

On March 14th I went to the mosque for the first time, which is located in a red two-story building on the second floor, in a relatively quiet neighborhood in Belen. There were seven Colombians, mostly women, and Abdullah Cesar. We took off our shoes, women covered their heads, and we sat on the floor. Abdullah taught us by using a laptop and demonstrated geographical locations where Islam was most prominent, plus the history of the Prophet Muhammad. Much of the discussion was pelted by questions from eager Colombians, sometimes to the point of being too much.
One question inspired a discussion about violence in Islam, but specifically ‘Islamic’ rebels in the Middle East. Abdullah gave an example of how Western media and other sources have demonized Islam by constantly associating its entirety with armed groups. ¨We are taught that there is a separation between ¨church and state,¨ yet Álvaro Uribe [the Colombian President], has invoked the name of Jesus and the Virgin Mary during speeches, but nobody says that his ¨Catholic¨ regime is responsible for four-million people displaced by war¨ (the most in the world.) Nobody else says that the FARC, [las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia, the country’s oldest armed leftist group], are extremist Catholic rebels, even though most are disadvantaged Catholic peasants. Nobody mentions that the AUC [Autodefensas Unidas de Colombia, the most prominent paramilitary group in Colombia], is made up of ultra conservative Catholics who kill homosexuals and prostitutes in the name of good Catholic values. And what do these groups fight for? Land rights (or land take-over), and political influence. Nobody says that these armed groups are extremist Catholics. So you see, even though it’s not the exact same, you could say Catholicism is a violent religion as represented by the armed groups who are mostly Catholics. It is very easy to manipulate religion, or Islam in the Middle East, with armed groups.¨ Abdullah ended class on that note, while everybody continued to digest the whole new concept of Western religious manipulation.
I came to the mosque the following Saturday to a slightly larger class. There were also a group of Pakistani men praying and cooking who hardly spoke any Spanish. They were devoting a year of their life to traveling around South America to teach Islam, and used their own money in the process. I introduced myself, and met a man named Azhar. Originally from Pakistan, he moved to the U.S. and lived in Boston. Now Azhar lives in Medellín with his Colombian wife and daughter and owns a Shell Oil franchise in the U.S.
Shortly after, we started class which mainly included listening to a Pakistani man’s explanation of Islam. The listening process involved three languages: Urdu, to English, to Spanish. The Pakistani man did not speak English or Spanish, so Azhar had to translate into English, while he did not speak Spanish very well, so Abdullah had to translate from English to Spanish for the class. The most impressive quote I heard though was “The best thing Allah created in the human being was the intellect.” I went to Catholic school for ten years, and never did I ever hear anybody stress the importance of human thinking in religion. But the thing that surprised many of the students was a very impassioned moment by Azhar. He began to explain the importance of interreligious cooperation and respect, “Because we are human beings before Muslims.” His voice started to shake, and then continued by saying that Islam best directs him towards living a good life and a spiritually fulfilling existence. Tears began to show, and he said “When you find that spiritual bond with yourself and the creator, it is so unbelievably beautiful. It is so beautiful that I could never fully express it to you through words.” Afterwards my girlfriend told me she almost cried too. “I have never seen passion like that in Catholicism.”
Jumu’ah

Abdullah invited us to jumu’ah the following Friday, with a discussion to supplicate the service. I decided it would be a great learning experience, so I left work early to go. When I arrived, I saw a woman mopping in the back of the mosque. We greeted each other, and I asked if Abdullah had arrived yet. She told me that he would be there soon, and asked me where I was from. I told her I was from the U.S., and she said she was Colombian. We began to discuss our mutual interest in Islam, and I asked her how she became a Muslim. Her son had been a Muslim for two years, and introduced her to the religion. “Why do you choose to be a Muslim and not a Catholic?” I questioned. “Because everybody is equal!” she said with a big smile.
I was surprised, since the basic stereotype is that women in Islam are severely disadvantaged and unequal. In fact, when I mentioned to a Colombian male friend of mine that I had been visiting the mosque, he said to me “That religion is shit. I don’t like how they treat women.” Yet there were female converts, so what about Islam is more appealing for Colombian women? In Colombia and much of Latin America, it is unofficially accepted if a man has extramarital relations or multiple girlfriends. In conversations with Colombian men, they ask me if I party, and if I’ve been “knowing” the women (while they make a fist and pounding motion to the other open hand). I tell them I have a girlfriend, and they tell me it doesn’t matter: “Cualquier mujer que quieres,” [Whatever woman you want]. On the contrary, at the mosque they ask me when I am going to marry my girlfriend, and never encourage me to “know” other women.
What else in Muslim culture might be appealing for Colombian women? Many people say that it is unfair that women have to wear extra clothing versus the men. Yet in Medellín there is an expectation that women wear less clothing than men, or material that accentuates their figure. Not only is there a pressure to blatantly show a feminine figure, but Medellín is also one of the plastic surgery capitals of Latin America. If you journey into the Poblado section of the city, there is a massive sign with a very white, barely clad woman that advertises laser and plastic surgery: “When men see a Paisa woman, they lose their mind. When they get to know her, they lose their heart.” In this sense, the Muslim alternative provides freedom from a machista culture that encourages sexual objectification and unnatural modification of the female form.
While I waited for Abdullah, I sat down on the floor and read a book that explained the last tenth of the Koran, plus other rules in Islam. A Pakistani man approached me and asked what I was reading. I showed him the book, and he wanted to know if I was Muslim. I told him I was a student of sorts. “Well, if you’re a student, you need to learn the shahada!” I had no idea what it meant, but he started teaching me words in Arabic. After 15 minutes of recitation practice, I asked the Pakistani for his name. “Mehboob! What’s your name?” I told him “Ari.” He shook his head and said “No, no, no. Now your name is Ali, like the great companion of the prophet! We’ll continue with your lesson afterwards.” Before I had any time to say anything else, the sermon started. There were close to 30 people in the mosque. Most were Colombian, but there were Pakistanis, Syrians, and Turks as well. Abdullah conducted the sermon in Spanish, while those who could not speak the language sat patiently and twitted their thumbs. After the sermon, a sturdy Afro-Colombian man sang the call to prayer. We stood in four lines, perfected by men who checked before prayer started. I had never been to jumu´ah before, and did not know what to say or when to bend down, but I followed along. A Pakistani man led prayer, and I was able to hear a sustained amount of Arabic for the first time in person. The whole service seemed beautifully sacred, collective, yet personal. Standing side by side with men from different nationalities and languages created the shared experience, while each person continued to form their own connection with Allah. It reminded me of Malcolm X’s account of hajj in his autobiography.

After prayer, we set up a large green mat to eat. It was a great opportunity to know other members of the community. I met a 19 year old half Syrian – half Colombian, a fruit and vegetable vendor, clothes distributor, merchants, and university students. It was also an opportunity to take a break from bland Colombian food and indulge in Pakistani cuisine. One of the Pakistani men noticed my enthusiasm when I ate, and asked me if I liked the food. I told him I loved it, and he said “I don’t blame you. I don’t like Colombian food. It’s what we give to sick people back home.”
When everybody finished, we cleaned up and headed out to get coffee. It wasn’t until I left that I realized how different the outside conventional Colombian world can be compared to the mosque. Inside the mosque, it is a quiet, sober atmosphere where words are spoken with respect. In the exterior though, you can see Colombians drinking at two in the afternoon and neighbors having implicit competitions of who can play salsa, meringue or Reggaeton louder than the other. Another defining characteristic of the mosque is the aspect of touch between men and men, plus women and men. Colombian culture is very machista, in that men have to act very manly, and manly men don’t hug; they shake hands. It’s different in the mosque though. When I enter, men exchange hugs and big smiles. After my first long conversation with Mehboob, I actually received a hearty kiss on the neck when I left. Between friends and acquaintances, Colombian men and women kiss on the cheek to greet and depart. At the mosque though, men and women do not touch, even if they are a couple. Even the regular interactions on the street between Colombian couples confused some of the Pakistani men. One Pakistani man saw a couple holding hands and kissing on the street, and he asked a Colombian Muslim what the special occasion was.


Obama!

I ended up coming to the mosque three days in a row. One day for jumu’ah, Saturday for class, and Sunday just because Mehboob told me to come. We spent the day going over the shahada, he taught me masah (I was soaked because of how many times he corrected me), and then the corporal positions for salat. I also acted as a translator between the Colombians and Pakistanis, who could only really say “¡Hermano! Cómo estás!?” [Brother! How are you!?]. After wed finished tea, Omar, a Colombian Muslim, asked the Pakistani men if they wanted to go to his brother-in-law’s house for five minutes. Mehboob said sure, as long as they were back in time for evening prayer.
The contrast between the three men dressed in Muslim attire and the Colombian community was quite apparent. While we were driving to Omar’s friend’s house, we heard a person shout “Obama!” Omar started to laugh and said “Yeah, people get confused between Osama and Obama; they think they’re from the same family!” When we got out of the car, eyes were immediately on the three men. Stepping out of a house or car and into the public view is a more of an intense experience in Colombia than in the U.S. Colombians orient towards a collective culture by spending a lot of their time outside of the house with neighbors, friends, and family, so the whole community stared at us.
We proceeded to walk through an alley, and little children continued the dazing process. We arrived at Omar’s brother-in-law’s house, and a small parade of nine youngsters and women looked at us through the door. While I translated for Mehboob, he asked the group if they wanted to be Muslims. One woman replied “I don’t even know what a Muslim is!” I wasn’t surprised. One time I had tried showing my class that learning English was easier than other languages, and I wrote “Koran” in Arabic. I told the students what it meant, and if they knew about Islam or Muslims. “Yeah, aren’t they like Jews?” replied the brighter student of the class. With only .2% of the population listed as Muslims (as of 2004), it’s not surprising if Colombians have never heard of Islam.
After a few minutes of talking at Omar’s brother-in-law’s house, Mehboob was insisting that we leave as soon as possible so we could pray on time. Although Omar is a Muslim, you can never take away the Colombian quality of being perpetually late. “Yeah don’t worry, we’ll get there!” As we drove away, Omar asked us if it was okay if we stopped by somewhere close to tell his dad to come with us to the mosque. Mehboob was visibly frustrated, but said sure. When we finally arrived, we were joined by Omar’s father-in-law, brother-in-law, and uncle-in-law. Omar’s father-in-law smiled a lot and said he loved coming to the mosque, although he admittedly that he only came sporadically. Omar’s uncle-in-law though was the most interesting. He was originally from the rural countryside of Colombia, and had only been in Medellin for two months. He was dressed like somebody from the country, with long light jeans and a trademark mustache.
It was hard conducting the group talk after prayer. An Afro-Colombian man led the discussion in Spanish, while the English speaking Pakistanis tried to follow along. The speaker had a powerful and charismatic voice, enough to make the non-Spanish speakers move their heads and pay attention. The man spoke about the strength of Islam and that it is our duty to deconstruct stereotypes of Muslims while providing truth. He then mentioned Westerners’ perceptions of women in Islam: “People say ‘Oh those poor women! They have to cover themselves! They must be oppressed!’ Brothers, there is no law in Colombia that says they have to cover themselves. Our sisters freely choose to cover themselves because they have the fear of Allah in their hearts. They have respect! They choose to wear the hidjab…” He then went on to make a comparison between Colombian Muslim women and conventional Colombian women. “Our women are like private cars: they are special and reserved for one person. Their women are like taxis!” I unintentionally let out an “Owwwww” like I had just seen somebody get punched in the face. Omar looked at me with his head nodding and said ¨It’s true!¨
We finished the day with Mehboob and other Pakistanis asking ¨Who’s coming to Pakistan in four months?¨ Omar’s father-in-law was excited and said he would like to go, along with his uncle-in-law from the country side. They also asked me. ¨Alí, you’re going, right?¨ I told them ¨Sure, why not,¨ knowing that I wouldn’t go. It was interesting though seeing two completely different worlds, languages, and cultures slowly merging into one religion: Islam.


Johnny Get Your Koran

Every time I go to the mosque, I always see Johnny Ochoa, or “Alí,” (his Muslim name). Alí is a tall, sturdy 34 year old Colombian guy who buys and sells clothes. He always gives me a big smile, firm hand-shake, and a massive hug. It wasn’t until a month later that I finally asked Alí how he became a Muslim. His journey as a convert is similar to many Colombians: curiosity mixed with dissatisfaction in the previous religion (usually Catholicism):

It was in the Guajira department, around 1997. I was taking a break on the second floor at work, and I heard the adan, or the call to prayer. I was pretty interested, and a few days later I visited and met a man named Tarek, a member of the Wayúu indigenous community. He taught me more about Islam, and I began to identify myself with the religion…
You believe in a religion since you’re a kid. They take you by the hand to church, because their parents did the same. It’s basically a family tradition. I started to reflect about it, and question my own thoughts about faith, in terms of the short journey we’re allotted here on Earth. So I made the decision to follow something that I identify with, something more personal for me. I guess I never identified with being Catholic, maybe it’s my genes. God knows why better than I do. Either way, I’ve been a Muslim for about 11 years now.


Alí’s learning is also interesting, in that his first mentor happened to be a member of the Wayúu (a group of indigenous people who live in north eastern Colombia and north western Venezuela). His experience is another testament to the diversity of Muslim memberships in Colombia.
I then asked Alí how the change to Islam affected the way he interacted in Colombian culture, but specifically his love life.

When you live in the West, you can’t change what’s already there. You can enjoy the word “love” in all sense of the word in Colombia; there’s no limitation. But, if I want to have a serious relationship with somebody, I need to be honest with her and tell her who I am. I would need to follow Islamic rules in my marriage. But suppose I was living in an essentially Muslim country, my love life would be guided by the norms there. Essentially, it’s all cultural adaptation. I was born here, my parents and grandparents are from Colombia, and they gave me their idiosyncrasies and culture. I’m a Muslim, but I’m also Colombian, and in Islam it is prohibited to discriminate against other cultures. I need to learn, respect, tolerate, and act like a believer inside of my own culture.


Alí’s acceptance of his cultural inheritance and surroundings inevitably influences his life as a Muslim, yet he feels he can sustain his spiritual obligation without denying his nationality and the customs that are included. Even though he “culturally adapts,” he does mention that if he were to marry, he would apply Islamic rules to one of the most intimate parts of his life. Alí’s journey is a compliment of two strong personal forces in his life, beginning with his original Colombian identity, afterwards his Muslim conversion, and eventually learning how to live as a Colombian Muslim.


Choice

One day after jumu’ah, I asked Abdullah about the Pakistani men who left to continue traveling throughout South America. We joked about how some of them would make absurd burping noises, or clear their throat like a cannon. “I have to admit though, it is amazing that they are dedicating this amount of time away from their families for their religion,” I commented afterwards to Abdullah. He replied “I think they’re in the right place to be doing it though.” I asked him why, and he said “There are three things here that would incline people towards Islam. One, a lot of people here are disillusioned with the Catholic Church and the Pope. How can somebody in Italy live in a palace and try to dictate spirituality, while there are people dying of hunger and violence here in Colombia? Second, many people don’t believe in the Trinity because they don’t understand it, and even more aren’t aware of its political invention. Thirdly, there are people who don’t believe that Jesus was the son of God like the priest told them. One of the Pakistani men was talking about me to his fellow traveling partner, and said ‘I’m Muslim by chance, but Abdullah is Muslim by choice.’ People here are making the choice to be Muslim without force, monetary incentive, or cultural inheritance. For all these reasons, I think Colombia is ready for Islam.”
I’m happy I’ve made the choice to learn about the religion and the Muslim community in Medellín. There’s a saying here: “Todo es plata.” Everything is money. Because everything is money, and many people don’t have it, they’ll do anything to get cash. Stealing, begging, ‘religious contribution,’ or selling orange Tang as real orange juice is not unusual here. In some instances I’ve been told not to trust anyone because many people have had good friends or family steal from them. When I go to the mosque though, nothing is about money. It is time purely devoted to study, spirituality, and connecting with fellow members. Nobody asks members for money, nobody charges to teach about the religion, nobody sells religious books (they give them away). Essentially, nobody discusses money for items and services that would lead somebody to form a closer connection with their god.
Besides the pleasure of finding existential sanctuary free of terminal materialism, the opportunity to hear diverse stories that demonstrate contrasts and similarities between cultures and people helps me to understand a country that is only infamous for drugs, violence, and magical realism. Religion makes communities, but communities inevitably adjust their spiritual and religious lives to what has already been in their own country. Whether it’s Abdullah’s admittance that Colombian Muslims need to worry about repressive violence in their own country, or Alí’s coexistence with his Colombian and Muslim identities, these people and their ideas are representative of a small but noticeable population.

____________________________

* Ari Iaccarino (Marlboro College, Marlboro, VT) is a native of Davenport, IA; he has spent extensive time in Colombia studying motivation in the English classroom.
** For more information about the mosque in Medellín, please visit:
http://mezquitademedellin.googlepages.com/

AL-MAJALLA


AL-MAJALLA site is a community repository of digital content relevant to the Islamic civilization since the 7th century.
If interested in publishing with AL-MAJALLA, please read the instructions on Publishers' page.


Copyright © MAJALLA.org